Patschkau (actualmente Paczków en polaco) es una ciudad en es suroeste de Polonia, actualmente
habitada por 7.631 personas. Perteneció a la región de Baja Silesia de
la Alemania anterior a la 2ª Guerra Mundial, en el sur de la misma; actualmente está en el sureste del Voivodato de Opole.
Un poco sobre Patschkau
Un poco sobre Patschkau
Patschkau
es una de las pocas ciudades europeas en las que las fortificaciones
medievales han sido casi totalmente preservadas (se le apoda la
Carcasona silesia).
Paczków (cuyo nombre proviene del antiguo eslavo Pakoslaw) fue fundada en 1254, cuando el obispo de Breslavia (Wrocław en polaco y Breslau en alemán) dió el permiso para la creación de una nueva localidad.
El siglo XVI fue el periodo de mayor esplendor de la ciudad,
convirtiendose en un centro importante de comercio. En 1742, tras las
Guerras de Silesia, fue incorporado al reino de Prusia. La ciudad, ahora
conocida como Patschkau, permaneció en Alemania hasta el año 1945, en
el que fue puesta bajo la administración polaca (y la población alemana
fue expulsada o evacuada) y repoblada con polacos (especialmente del
oeste de Ucrania).Notgeld
La ciudad de Patschkau acuñó billetes de 10 pfennig, 25 pfennig y 50 pfennig.10 pfennig (zehn Pfennig)
Este billete de valor 10 pfennig circuló por primera vez en 1921. En la parte central del anverso se pueden ver dos 10's a los lados de la palabra Pfennige. En las esquinas del billete hay imagenes de cuatro torres de las murallas de Patschkau, con el escudo de la ciudad entre ellas. En la parte superior aparece el nombre de la entidad emisora en alemán (Stadt Patschkau) y en la inferior, un texto que dice que el billete puede ser cambiado durante dos meses tras ser anunciado.En el reverso del billete se puede ver un 10, el símbolo de pfennig y el ayuntamiento de la ciudad. En los lados del billete se puede ver un gnomo ejerciendo de bombero, de arquitecto y de trabajador del metal. El del lado derecha inferior está con una vela y hay un texto que dice que los tiempos turbulentos se notan en la historia de las velas y luces de Müller (Dietrübssslen Zeiten merkt die Geschichte erleuchten Müller's Kerzen und Lichte). Este billete no tiene marca de agua. El tamaño del billete es de 8,3 cm por 5,2 cm.
0 comentarios:
Publicar un comentario